あーさんぶろぐ

留学情報を発信☆カナダ、フィリピン留学を考えている方にお勧め!

What が失礼!? 知らずに使っちゃう失礼な英語

こんにちは
最近大葉にハマってる
あーさんです´_ゝ`

 

大葉ってホントにおいしいですよね!

好きすぎて最近家庭菜園で大葉を植えてます(笑)

 

さて今回は日本人が知らずに使いがちな失礼な英語を

紹介していきますね!

 

 

 

www.ryugakuassist.info

 

f:id:ryugakuassist:20190309131509p:plain

 

 

 

 

 





What

 

ダメ)What?

良い)Sorry?/Could you say again?/Come again?

私も留学当初によく使ってて、

先生に向かって使ったことがありました。。

その時初めて良い言い方ではないと聞きビックリしたのを覚えてます(笑)

 

相手が言ったことが聞き取れなかったときに

日本語では「なに?」って返すので

英語でも「What?」を使う人がいるのですが

これは結構失礼な言い回しになってしまいます。

 

Whatは

なんだって?」とか

なんだと?」の意味合いが強いです

 

だから失礼な事を言われたときに

「What!?(なんだと!?)」とドラマなどでは使われてますよね♪

 

親しい友人同士では良いのですが、先生や目上の方には決して使わないようにしましょう!

 

 

Please

 

ダメ)Please
良い)Could you / Would you

私の留学先にも目上の方に

Please call me again later.

と言っている方が多くいました。

シチュエーションにもよりますが実はこれもあまり良くはありません

 

特に会社の上司の方や目上の方に使う場合は

Could you / Would youを使うようにしましょう

 

それだけでも丁寧な印象になりますよ

 

 

 

Cheap

 

ダメ)Cheap
良い)Good price / Inexpensive

日本でもよくチープって聞きますよね

というか安いって聞くとCheapが多分最初に浮かぶと思います。

 

実はこれもあまり良い言い方ではないです

 

Cheapは時に安っぽいものという意味合いも含まれています

 

なのでGood preceInexpensiveを使うようにしてください

 

 

 

Want

 

ダメ)Do you want some coffee
良い)Would you like some coffee

もちろんDo you wantも使えますよ!

ですが

Do you want some coffeeだと

「コーヒーいる?」みたいなニュアンスになります

 

もし上司に「コーヒーいる?」なんて使っちゃうと

「なんだこいつ?」ってなりますよね

 

こちらも

Would youを使うだけで丁寧な印象になりますよ

 

 

 

Fine

 

ダメ)You look fine!
良い)You look great!

よく学校でも

How are you?

I'm fine , thank you.

と習いましたよね!これは大丈夫ですあってます

でも人を褒める時や元気づける時には向いてません

 

そもそもFineというのは「良いよ!」じゃなくて

「問題ないよ!」とか「大丈夫そうだね!」というニュアンスの方が近いです

 

相手を褒めたいときに

「まぁ 問題ないよ」

みたいな感じだと

ディスられてるみたいですよね(笑)

 

相手を褒めたい、元気づけたい時には

Greatを使うようにしましょうね!

 

 

まとめ

どうでしたか?

日本で習ったことと違うこともあって難しいですよね

( ノД`)シクシク…

 

私も留学時にはいっぱい間違えました。。

でも間違える事は悪いことではないです!

 

ミスは人を成長させるので、

恥ずかしがらずに積極的に英語を使っていきましょう!

 

 

 

www.ryugakuassist.info

 

 

 

 

最後まで読んでいただきありがとうございます

良かったらスターと読者ボタンの登録お願いします

 

では また